説明に困る子供の質問。
2009年10月11日 TCG全般このカード、「Vampire Nighthawk」って英文なのに、
なんで日本語名が「吸血鬼の夜鷲(ヨワシ)」なんですか?
ホークって、確か「タカ」でしたよね?
確かにホークは鷹だが。
そのまま直訳して「夜鷹」で発行する訳にはいかんのだ。
向こうに「ヨタカ」という言葉が無いんだから、仕方無いのだが。
そういう決まりがあるんだよ。
と、さらりと流したが。
まさか詳しく説明するわけにもいかんしな。
なんで日本語名が「吸血鬼の夜鷲(ヨワシ)」なんですか?
ホークって、確か「タカ」でしたよね?
確かにホークは鷹だが。
そのまま直訳して「夜鷹」で発行する訳にはいかんのだ。
向こうに「ヨタカ」という言葉が無いんだから、仕方無いのだが。
そういう決まりがあるんだよ。
と、さらりと流したが。
まさか詳しく説明するわけにもいかんしな。
コメント